Monday, May 16, 2005
PORNO SIGNAGE FANS LAMENT
Corrections - New York Times: "Because of a transcription error, an article last Sunday in Summer Movies, Part 2 of this section, about the director Don Roos rendered a word incorrectly in his comment about the use of onscreen titles in his film 'Happy Endings.' He said, 'I love foreign films, which have a lot of signage in them' - not 'porno films.'
Corrections - New York Times: "Because of a transcription error, an article last Sunday in Summer Movies, Part 2 of this section, about the director Don Roos rendered a word incorrectly in his comment about the use of onscreen titles in his film 'Happy Endings.' He said, 'I love foreign films, which have a lot of signage in them' - not 'porno films.'
0 Comments:
Post a Comment
<< Home